更新时间:2025-10-02

期中考试的试卷收上去了,成绩出来了,办公室里开始讨论分数、平均分、优秀率。但真正值得我们静下来想一想的,是那些藏在数字背后的细节——学生为什么在听力部分表现尚可,却在阅读理解上卡住?为什么书面表达写得工整,内容却空洞?为什么短文改错几乎成了“重灾区”?
这不是某一次考试的偶然现象,而是当前初中英语教学中长期存在的一些结构性问题在具体场景下的集中显现。我们不能只满足于“有进步”这样的模糊评价,而要深入到学生实际运用语言的每一个环节,看看他们在面对真实语篇时,到底缺了什么。
听力部分得分较高,这听起来是个好消息。但我们需要追问:学生到底听懂了多少?是真正理解了对话的语境、说话者的意图,还是仅仅凭借关键词匹配和选项排除法“猜”对了答案?
日常教学中,我们确实反复强调“听前预测”“抓关键词”“注意转折词”等技巧。这些方法本身没有错,但如果技巧训练取代了真实听力输入的积累,学生就会形成一种“应试听力”的惯性思维——他们不是在听语言,而是在听“考点”。
举个例子,如果听力材料中出现“I thought the movie was boring, but my sister loved it.”,学生可能只捕捉到“boring”和“loved”两个词,却忽略了“but”所引导的转折关系,最终误选答案。
这说明,他们的听力理解仍停留在词汇层面,缺乏对句子逻辑和语篇结构的整体把握。
真正的听力能力,建立在足够的可理解输入(comprehensible input)之上。这意味着学生需要大量接触略高于其当前水平的语言材料,并在真实语境中逐步内化语言结构。技巧只是辅助,无法替代语言积累本身。
阅读理解得分率不高,原因被归结为“词汇量小”和“缺乏耐心”。这两个问题看似简单,实则深刻。
词汇量不足,直接导致学生在阅读中频繁中断。每遇到一个生词,理解链条就可能断裂一次。久而久之,学生对阅读产生畏难情绪,自然难以保持耐心。而缺乏耐心又反过来影响阅读效率——他们急于找答案,跳读、漏读成为常态,最终陷入“越看不懂越着急,越着急越看不懂”的恶性循环。
但问题不止于此。我们是否真正教会了学生如何“读”一篇文章?很多学生把阅读理解当作“找答案游戏”,而不是“理解意义的过程”。他们一拿到文章就直奔题目,带着问题去文中“挖矿”,而不是先通读全文,把握主旨和结构。
这种功利化的阅读方式,削弱了学生对文本的整体感知能力。他们可能能答对细节题,但在主旨大意、推理判断类题目上频频失分。因为这些题目要求的不是信息提取,而是思维加工。
要改变这一点,教学中需要引入更多元的阅读活动。比如,在讲完一篇阅读后,可以让学生用自己的话复述大意,或画出文章的结构图,甚至模拟角色对话。这些活动迫使学生走出“选项匹配”的舒适区,真正与文本发生互动。
完形填空得分率低,核心问题在于学生“不会运用上下文”。这其实暴露了他们在语言学习中的一个普遍误区:孤立地记忆单词和语法,而忽视语言的连贯性和语境依赖性。
完形填空本质上是一场“语境推理”测试。每一个空格的答案,都依赖于前后句子甚至整篇文章的信息支持。比如,一个空格填“however”还是“therefore”,取决于前文是转折还是因果关系。
但学生往往习惯于“凭感觉”填空,或者机械套用某个固定搭配,而不去分析句子之间的逻辑联系。这说明,他们的语言处理方式仍然是碎片化的,缺乏对语篇整体结构的敏感度。
解决这一问题,不能只靠“多练完形题”,而要在日常教学中强化语篇意识。比如,在讲解课文时,可以有意识地引导学生关注连接词(however, therefore, although等)的作用,分析段落之间的过渡方式,甚至让学生尝试删掉某些连接词,体会语义连贯性的变化。
语言不是一堆零散的砖块,而是一个有机的整体。学生只有建立起这种整体观,才能在完形填空中游刃有余。
书面表达书写工整,这是进步。但“正确表述”仍需大量练习,这说明学生的输出能力依然薄弱。更值得警惕的是短文改错的“大面积失分”,它像一面镜子,照出了学生基础知识的系统性漏洞。
我们常常鼓励学生“多背多写”,这没错。但如果背的是模板,写的是套路,那么语言输出就会变得僵化。学生可能能写出语法基本正确的句子,但内容空洞,逻辑松散,缺乏真实表达的欲望和能力。
背诵本身不是问题,问题在于背什么、怎么背。如果只是机械记忆范文,而不理解其语言结构和思维逻辑,那么背得再多也无法转化为自己的表达能力。真正有效的背诵,应该是有理解、有分析、有模仿的过程。比如,背完一篇范文后,可以让学生拆解其段落结构,替换其中的关键词进行仿写,或者改变人称和时态重述内容。
而短文改错的困难,则反映出学生对语言规则的掌握不够扎实。他们可能知道某个语法点在试卷上怎么考,但在实际写作中却屡屡出错。这是因为知识没有经过“内化”,仍停留在“记忆”层面,而非“运用”层面。
语法教学不能只停留在讲解规则和做选择题。它需要融入到真实的语言运用中。比如,可以让学生互相批改作文,标注出可能的语法错误,并说明理由。这种“以用促学”的方式,比单纯的语法练习更有效。
文中提出的“多读、多写、多背、多练”方向正确,但关键在于如何落实。如果只是增加练习量,而不改变练习的性质和教学的方式,效果可能有限。
课堂训练形式要灵活,这一点尤为重要。语言学习不是单向的知识灌输,而是互动的、体验的过程。我们可以尝试更多任务型教学(task-based learning),比如设计一个“班级旅游计划”的项目,让学生分组讨论目的地、预算、行程,并用英语汇报。
在这个过程中,他们会自然地使用到将来时、比较级、建议句型等语言点,而这些语言的学习不再是孤立的,而是服务于真实交际目的。
单词教学也应超越简单的“背—默—考”模式。可以引入词根词缀分析、同义词网络、搭配练习等方式,帮助学生建立词汇之间的联系。
例如,学习“decide”时,可以同时呈现“decision, decisive, indecisive”等派生词,并结合例句讲解“make a decision”“decide to do”等常见搭配。
更重要的是,要让学生感受到语言的“用处”。当他们发现英语不仅能应付考试,还能用来表达自己的想法、了解不同的文化、甚至参与真实的交流时,学习的内驱力才会真正被激发。
考试结束了,总结完成了,但教学的反思不应止步于此。每一次考试都是一次诊断,而不是终点。我们看到的进步值得肯定,但暴露出的问题更需要正视。
语言能力的培养,如同种树,需要时间、耐心和持续的照料。我们不能期待学生在几次训练后就突然“开窍”,也不能因为一次成绩不理想就否定所有的努力。
真正的教学,不是把知识塞进学生的脑袋,而是点燃他们对语言的兴趣,培养他们自主学习的能力,帮助他们在不断的尝试和修正中,逐步建立起属于自己的语言体系。
这条路确实“崎岖漫长”,但只要我们始终关注学生的真实需求,不断调整教学策略,那么每一步,都是向前的一步。